Художник Карл Гауптман
Когда иногда я что-то пишу минут десять, а потом все у меня на глазах пропадает, строк двадцать, как минимум - без всяких, заметьте, черновиков, то у меня всегда две мысли: надо ли было все это писать и место это, конечно, мягко говоря, ненадежное. Это все равно, что строить особняк на Гримпенской трясине. Хотя тут же вспоминается вот это, из так и не прочитанного толком фика. "На твердых камнях надежно стоят уродливые дома, приди же и посмотри на мой розовый замок, построенный на песке".
Короче, все что писала, исчезло.
Потому все кратко теперь.
Последнее время у меня тут в дневнике бывают записи, сродни некоторой терапии. Пишу что-то о том, что тревожит и мучает, о том, что для меня важно. Потом вдруг понимаю, что это все не нужно, что время уже не то и в этом нет никакого смысла, а лишь будет ощущение, что меня не слышат.
Потому сейчас что-то , типа, хроники и для памяти.
Снова начала читать фанфики на Архиве. В памяти засел некий фанфик об Ирен и Холмсе, опубликованный в каком-то августе. Возможно, 2021-го. Но я пока просто иду вперед с начала, как делаю всегда. Пока не особо. "Бладхаунд" - фанфик на тему "если б мою любимую постигла такая судьба, возможно, я поступил бы, как наш охотник на львов, не признающий законы" Написано - вернее, пишется - в третьем лице, что является еще одним минусом. В моем восприятии это уже чаще всего выглядит, как подделка. Но интересно, как пойдет. Холмс, уверенный в том, что Уотсона убил преступник, тут же сгоряча расправляется с ним. Тут Уотсон приходит в сознание. Эмоций почти никаких, акценты смещаются на то, что теперь будет и что делать. Как-то довольно коряво, хотя если б было написано иначе, то, наверное, было бы классно. Фик в процессе написания и надо будет проследить, как там дело пойдет.
Еще один по "Подрядчику из Норвуда" на тему голодных обмороков Холмса. Местами неплохо, и там очень трогательные дети, обожающие Холмса. Тоже пока не дописан.
Вчера на работе как-то совсем не клеились переводы. И настроение было депрессивным от того, что я практически при всем честном народе сижу и занимаюсь чем-то не тем. Рада была бы работать, если б она, эта работа была.
Ну, а по ходу дела столкнулась с тем, что надо бы изучить Нокса, поскольку так вышло, что в первом выпуске BSI одна статья была основана практически полностью на его эссе, и о нем же упоминалось в другой статье, у "Северных Месгрейвов". Либо надо внимательно читать, либо за соответствующие переводы браться дома, чтоб и Нокс был под боком и чтоб ничто не отвлекало. А в зале как раз бы не плохо переводить "Сцену", которая там идет очень хорошо, и для нее не особо нужен словарь. А дома оно часто бывает нудноватым, не настолько она все же увлекательна, чтоб получать удовольствие от самого процесса перевода. Не дождусь, когда закончу и перейду к уже начатой когда-то "Клевете на Лестрейда", которую обязательно надо закончить. Если б еще можно было все это перенести на рабочий комп как-то незаметно, а не слать в открытую по почте... Ладно, будем посмотреть.
По-прежнему, беда с английской почтой. Это, типа, русские хакеры, но от этого не легче. Не представляю, как вообще возможно, чтоб все вот так встало. То есть, если вдруг какой облом в сети, то все будут беспомощны и ничего нельзя сделать? До смешного просто - вроде там лейблы какие-то невозможно наклеить. И теперь, если что, все взятки - гладки. Спрашивать не с кого. Облом на почте и все.
Зато внезапно поучаствовала в аукционе на ebay (вот смешно звучит, особо если учесть, что у меня тысяча осталась до аванса) Но вообще это из серии "а что так можно делать?" И это неслыханная удача, потому как это практически целая подписка BSI за прошлый год за минусом зимнего выпуска, который только вышел. И особо два номера там интересны - надеюсь, что хоть в Америке почта не рухнет)